Návrh
zákon
z .......... 2003
o súdnych znalcoch, súdnych tlmočníkoch a súdnych prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Tento zákon upravuje postavenie, činnosť, práva a povinnosti súdnych znalcov (ďalej len „znalec“), súdnych tlmočníkov (ďalej len „tlmočník“) a súdnych prekladateľov (ďalej len „prekladateľ“), ako aj pôsobnosť znaleckých ústavov, tlmočníckych a prekladateľských ústavov (ďalej len „tlmočnícky ústav“) a Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) v oblasti výkonu znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti a prekladateľskej činnosti.
Znalcom, tlmočníkom alebo prekladateľom je ten, kto je zapísaný v zozname súdnych znalcov, súdnych tlmočníkov a súdnych prekladateľov (ďalej len „zoznam“).
Znalec, tlmočník alebo prekladateľ vykonáva znaleckú činnosť, tlmočnícku činnosť alebo prekladateľskú činnosť za odmenu a má nárok aj na náhradu hotových výdavkov a náhradu za stratu času (ďalej len „znalečné alebo tlmočné“).
Výkon znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti podľa odseku 2 nie je podnikaním podľa osobitného predpisu.[1])
(1) Zoznam vedie ministerstvo.
(2) Zoznam obsahuje oddiel pre zápis znalcov, oddiel pre zápis tlmočníkov a oddiel pre zápis prekladateľov.
(3) Oddiel pre zápis znalcov sa člení na znalecké odbory, ktoré sa členia na odvetvia. Oddiel pre zápis tlmočníkov a oddiel pre zápis prekladateľov sa člení na tlmočnícke odbory alebo prekladateľské odbory podľa jazykov.
(4) Do zoznamu sa zapisuje
a) ak ide o fyzickú osobu, meno, priezvisko, akademický titul, trvalý pobyt, miesto výkonu znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti, dátum narodenia, dátum zápisu do zoznamu, dátum vyčiarknutia zo zoznamu, uložené disciplinárne opatrenia, dočasné pozastavenie výkonu znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti, zamestnávateľ, iné údaje určené vykonávacím predpisom, evidenčné číslo,
b) ak ide o právnickú osobu, názov alebo obchodné meno, sídlo, právna forma, miesto výkonu znaleckej činnosti, identifikačné číslo, ak jej bolo pridelené, meno a priezvisko osoby zodpovednej za výkon znaleckej činnosti, meno a priezvisko znalcov a odborníkov ktorí vykonávajú znaleckú činnosť a ich pracovné zaradenie alebo pomer, znalecký odbor a odvetvie, dátum zápisu do zoznamu, dátum vyčiarknutia zo zoznamu, uložené disciplinárne opatrenia, dočasné pozastavenie výkonu znaleckej činnosti, iné údaje určené vykonávacím predpisom, evidenčné číslo; u znaleckého ústavu aj oblasť znaleckej činnosti, v ktorej plní funkciu rezortného a metodického centra ( § 22 ods. 2 ).
(5) Údaje, ktoré sa zapisujú do zoznamu sú verejne prístupné okrem dátumu narodenia, trvalého pobytu, ak je odlišný od miesta výkonu znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti, uložené disciplinárne opatrenia okrem zákazu výkonu znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti, pracovné zaradenie alebo pomer.
(6) Znalec, tlmočník a prekladateľ je povinný nahlásiť všetky zmeny údajov vedených v zozname bez zbytočného odkladu ministerstvu.
(1) Zadávateľom je orgán verejnej moci alebo iný subjekt, ktorý požiada o vykonanie úkonu znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti podľa tohto zákona.
(2) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ
môže od zadávateľa požadovať primeraný preddavok na znalečné alebo tlmočné; ak je zadávateľov viac, zodpovedajú za zaplatenie znalečného alebo tlmočného spoločne a nerozdielne,
je pri výkone znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti oprávnený od tretích osôb požadovať súčinnosť v nevyhnutne potrebnom rozsahu,
je zodpovedný za disciplinárne previnenie podľa § 43.
(1) Znalecká činnosť je špecializovaná odborná činnosť vykonávaná za podmienok ustanovených v tomto zákone znalcami pre potreby zadávateľa. Znalecká činnosť sa vykonáva prostredníctvom znaleckých úkonov, ktorými sú najmä
a) znalecký posudok a jeho doplnok,
b) odborné stanovisko alebo potvrdenie,
c) odborné vyjadrenie a vysvetlenie o skutočnostiach, ktoré sú predmetom znaleckej činnosti.[2])
(2) Iná osoba ako znalec môže vykonávať znaleckú činnosť len v konaní pred orgánom verejnej moci za podmienok ustanovených v tomto zákone (§ 21).
(1) Ministerstvo zapíše fyzickú osobu do zoznamu do 60 dní od doručenia žiadosti, ak preukáže že
a) je spôsobilá na právne úkony,
b) získala vzdelanie[3]) v odbore, ktorý je predmetom znaleckej činnosti,
c) vykonávala prax v odbore, ktorý je predmetom znaleckej činnosti, v trvaní najmenej sedem rokov,
d) je bezúhonná,
e) je zdravotne spôsobilá[4]) na výkon znaleckej činnosti v odvetví znaleckého odboru, ktorý je predmetom znaleckej činnosti a ktorý je určený vykonávacím predpisom,
f) zložila odbornú znaleckú skúšku,
g) ukončila všeobecné vzdelávanie o výkone znaleckej činnosti (ďalej len „znalecké minimum“),
h) ukončila špecializované vzdelávanie, ak ide o zapísanie pre odvetvie znaleckého odboru, v ktorom je také vzdelávanie zavedené, ak to určí vykonávací predpis,
i) preukázala materiálne vybavenie postačujúce na výkon znaleckej činnosti v danom odvetví znaleckého odboru.
(2) Znalec pri zápise skladá sľub, ktorý znie:
„Sľubujem sa svoju česť a svedomie, že pri svojej znaleckej činnosti budem dodržiavať právne predpisy, že znaleckú činnosť budem vykonávať osobne, nestranne a nezaujato podľa svojho najlepšieho svedomia a vedomia, že budem plne využívať všetky svoje odborné znalosti a že zachovám mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých som sa pri výkone znaleckej činnosti dozvedel."
(3) Odmietnutie sľubu alebo zloženie sľubu s výhradou je prekážkou pre zápis do zoznamu.
(4) Bezúhonný na účely tohto zákona je ten, ktorý nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin alebo za trestný čin, za ktorý mu bol uložený nepodmienečný trest odňatia slobody, čo preukázal odpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace.
(1) Ministerstvo zapíše právnickú osobu do zoznamu do 60 dní od doručenia žiadosti, ak preukáže že
a) je špecializovaná na výkon znaleckej činnosti v danom odvetví znaleckého odboru,
b) má viac ako dve fyzické osoby zapísané v zozname ako znalcov a ďalších odborníkov, ktorí primerane spĺňajú podmienky uvedené v § 6 ods. 1 písm. a) až h) potrebné na riadny výkon znaleckej činnosti v danom odvetví znaleckého odboru,
c) osoby uvedené v písmene b), ktoré vykonávajú znaleckú činnosť, sú jej spoločníkmi, členmi alebo zamestnancami na dobu neurčitú a zároveň nie sú spoločníkmi, členmi alebo zamestnancami v pracovnom pomere na dobu neurčitú inej právnickej osoby, ktorá je zapísaná v zozname, alebo ktorá podala žiadosť o zápis do zoznamu,
d) určila osobu zodpovednú za výkon znaleckej činnosti; táto osoba musí byť zapísaná v zozname ako znalec a zároveň musí byť jej spoločníkom, štatutárnym orgánom alebo členom,
e) má materiálne vybavenie postačujúce na výkon znaleckej činnosti v danom odvetví znaleckého odboru.
(2) Členovia štatutárneho orgánu a odborníci právnickej osoby sú primerane viazaní sľubom podľa § 6 ods. 2.
Ministerstvo zapíše znalecký ústav do zoznamu do 60 dní od doručenia žiadosti, ak primerane spĺňa podmienky v § 7 ods.1.
(1) Ministerstvo zapíše fyzickú osobu alebo právnickú osobu do zoznamu bez splnenia podmienok uvedených v § 6 alebo § 7, ak preukáže, že vykonáva činnosť obdobnú znaleckej činnosti podľa tohto zákona a je vedená v príslušných zoznamoch členských štátov Európskej únie alebo iného zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore, po vykonaní vyrovnávacej skúšky, ak je potrebná podľa vykonávacieho predpisu.
Ministerstvo nezapíše do zoznamu toho, komu bolo v posledných troch rokoch právoplatne uložené disciplinárne opatrenie vyčiarknutie zo zoznamu.
(1) Ministerstvo vyčiarkne zo zoznamu znalca fyzickú osobu, ak
a) bola pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo ak jej spôsobilosť na právne úkony bola obmedzená,
b) prestala spĺňať podmienku bezúhonnosti,
c) zomrela alebo bola vyhlásená za mŕtveho,
d) poistenie zodpovednosti za škodu pri výkone znaleckej činnosti nevzniklo do troch mesiacov od zápisu alebo poistenie zodpovednosti za škodu pri výkone znaleckej činnosti zaniklo a nebolo obnovené do troch dní,
e) o to písomne požiada,
f) jej bolo právoplatne uložené disciplinárne opatrenie vyčiarknutie zo zoznamu alebo
g) nevyhovie overeniu odbornej spôsobilosti.
(2) Ministerstvo vyčiarkne zo zoznamu právnickú osobu alebo znalecký ústav, ak
a) zanikla,
b) poistenie zodpovednosti za škodu pri výkone znaleckej činnosti nevzniklo do troch mesiacov od zápisu alebo poistenie zodpovednosti za škodu pri výkone znaleckej činnosti zaniklo a nebolo obnovené do troch dní,
c) o to písomne požiada,
d) jej bolo právoplatne uložené disciplinárne opatrenie vyčiarknutie zo zoznamu alebo
e) nevyhovie overovaniu odbornej spôsobilosti.
(3) Ministerstvo vyčiarkne zo zoznamu znalca, ak sa dodatočne ukáže, že neboli splnené podmienky pre zápis do zoznamu, alebo ak tieto podmienky odpadli.
(4) Vyčiarknutie zo zoznamu podľa odseku 1 písm. a), b), c), f), a g) a odseku 2 písm. a), d) a e) sa vykoná ku dňu právoplatnosti rozhodnutia, na základe ktorého nastala príslušná skutočnosť; v ostatných prípadoch sa vykoná bezodkladne, najneskôr však do jedného mesiaca odo dňa, kedy sa ministerstvo dozvedelo o skutočnosti, ktorá je dôvodom pre vyčiarknutie zo zoznamu.
(5) Po vyčiarknutí zo zoznamu je znalec, jeho dedič, právny nástupca alebo iná osoba povinná odovzdať
znalecký preukaz a textovú časť úradnej pečiatky ministerstvu v lehote určenej v rozhodnutí o vyčiarknutí a
podklady a spisy zadávateľovi.
(1) Znalec môže začať vykonávať znaleckú činnosť len ak ministerstvu preukáže, že uzavrel zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu, ktorá by mohla vzniknúť v súvislosti s vykonávaním znaleckej činnosti.
(2) Poistenie zo zodpovednosti za škodu podľa odseku 1 musí trvať po celý čas výkonu znaleckej činnosti.
(3) Znalec sa musí poistiť na poistné plnenie najmenej vo výške 1 000 000,– Sk.
(1) Znalec je povinný vykonávať znaleckú činnosť
a) osobne, ak ide o fyzickú osobu; to neplatí ak osobitný predpis ustanovuje inak,[5])
b) riadne a v dohodnutej lehote,
c) účelne a hospodárne,
d) nestranne.
(2) Ak to vyžaduje povaha veci, znalec je oprávnený pribrať konzultanta na posudzovanie čiastkových otázok v danom znaleckom odbore; túto okolnosť spolu s dôvodmi, ktoré k nej viedli, musí uviesť v znaleckom úkone. Zodpovednosť znalca tým nie je dotknutá ani v tej časti znaleckého úkonu, o ktorej sa konzultovalo.
(3) Zadávateľ je oprávnený o znaleckých otázkach so znalcom konzultovať. Pred uložením lehoty zadávateľ podľa okolností so znalcom prerokuje najmä uplatnenie nároku na preddavok podľa § 4 ods. 2 písm. a) a či môže v požadovanej lehote znalecký úkon vykonať.
(1) Znalec pri výkone znaleckej činnosti používa preukaz znalca a úradnú pečiatku[6]) o priemere 36 mm.
(2) Znalec je povinný mať pri výkone znaleckej činnosti preukaz znalca pri sebe a na požiadanie oprávnenej osoby sa s ním preukázať. Oprávnenou osobou je najmä zadávateľ a tretia osoba, ktorá mu poskytuje súčinnosť podľa § 4 ods. 2 písm. b).
(3) Ministerstvo vydá znalcovi pri zápise do zoznamu preukaz znalca a povolenie na vyhotovenie úradnej pečiatky.
(4) Vzor odtlačku úradnej pečiatky a vzor preukazu znalca je uvedený v prílohe č. 1.
(5) Znalec opatrí odtlačkom svojej úradnej pečiatky písomne vyhotovený znalecký úkon, vyúčtovanie a výpis zo znaleckého denníka. Odtlačok úradnej pečiatky sa nesmie používať na osobné účely.
(1) Znalec nesmie vykonať znalecký úkon, ak možno mať pre jeho pomer k veci, k zástupcom orgánov verejnej moci vykonávajúcim konanie, k účastníkom tohto konania, alebo k ich zástupcom pochybnosť o jeho nezaujatosti.
(2) Len čo sa znalec dozvie o skutočnostiach, pre ktoré je vylúčený, bez meškania to oznámi zadávateľovi znaleckého úkonu.
(3) Znalec nesmie vykonať znalecký úkon v odvetví znaleckého odboru, v ktorom nie je zapísaný do zoznamu. V prípade pochybnosti, či bol znalecký úkon vykonaný v odvetví znaleckého odboru, v ktorom je znalec zapísaný v zozname, rozhoduje ministerstvo.
(4) Odsek 1 a 3 sa nepoužije, ak je znalec v konaní pred orgánom verejnej moci ustanovený na vykonanie znaleckého úkonu pre odbor alebo odvetvie znaleckého odboru, v ktorom nie je zapísaný v zozname, alebo ak o jeho nezaujatosti rozhodne orgán verejnej moci.
(1) Znalec nesmie bezdôvodne odmietnuť vykonať znalecký úkon.
(2) Znalec je oprávnený odmietnuť vykonanie znaleckého úkonu len, ak
a) mu závažné zdravotné okolnosti, pracovné pomery, rodinné pomery alebo iné okolnosti neumožňujú vykonať znalecký úkon riadne a včas,
b) mu nebol priznaný preddavok na vykonanie znaleckého úkonu v konaní pred orgánom verejnej moci,
c) mu nebol zložený preddavok na vykonanie znaleckého úkonu iným zadávateľom ako je orgán verejnej moci,
d) je vo veci vykonania znaleckého úkonu zaujatý alebo
e) nie je zapísaný v odbore alebo odvetví znaleckého odboru, v ktorom je potrebné znalecký úkon vykonať.
(1) Znalec je povinný zachovávať mlčanlivosť o všetkých skutočnostiach, o ktorých sa dozvedel v súvislosti s výkonom znaleckej činnosti, ak nie je tejto povinnosti zbavený zadávateľom alebo ministrom spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „minister“) alebo ak osobitný predpis neustanovuje inak.
(2) Povinnosť zachovávať mlčanlivosť má aj ten, kto bol vyčiarknutý zo zoznamu alebo komu bol dočasne pozastavený výkon znaleckej činnosti (§ 46).
(1) Znalec je povinný o znaleckých úkonoch viesť znalecký denník.
(2) Do znaleckého denníka sa zapisuje
a) poradové číslo znaleckého úkonu v kalendárnom roku,
b) zadávateľ znaleckého úkonu,
c) dátum vyžiadania znaleckého úkonu,
d) dátum vykonania znaleckého úkonu,
e) účel a predmet znaleckého úkonu,
f) objekt znaleckého úkonu,
g) účtované znalečné,
h) priznané znalečné,
i) dátum vyplatenia znalečného a
j) iné údaje, ktoré ustanoví vykonávací predpis.
(3) Znalecký denník je knihou osobitnej evidencie a vyúčtovanie znalečného je účtovným dokladom a daňovým dokladom podľa osobitného predpisu,[7]) ak osobitný zákon neustanovuje inak.
(1) Znalecký posudok možno podať písomne alebo ústne do zápisnice v konaní pred orgánom verejnej moci; forma znaleckého posudku sa určuje podľa osobitného predpisu.[8])
(2) Jednotlivé listy znaleckého posudku musia byť očíslované, zviazané a zošité šnúrou, ktorej voľné konce sa prekryjú nálepkou, ktorú znalec opatrí odtlačkom svojej úradnej pečiatky.
(3) Neoddeliteľnou súčasťou znaleckého posudku je znalecká doložka, ktorá obsahuje identifikačné údaje znalca, označenie znaleckého odboru a odvetvia znaleckého odboru, v ktorom je znalec oprávnený podávať posudky, a poradové číslo znaleckého úkonu, pod ktorým je znalecký posudok zapísaný v znaleckom denníku.
(4) Na požiadanie zadávateľa znalec potvrdí a doplní písomný znalecký posudok alebo jeho obsah bližšie vysvetlí.
(5) Pri ústnom posudku podanom do zápisnice sa uvedú aj údaje, ktoré sú predmetom znaleckej doložky.
(6) Písomne vyhotovený znalecký posudok obsahuje
a) titulnú stranu,
b) úvod,
c) posudok,
d) prílohy potrebné na zabezpečenie preskúmateľnosti znaleckého posudku,
e) znaleckú doložku podľa odseku 3.
(7) Titulná strana musí obsahovať identifikačné údaje znalca, označenie „znalecký posudok“, poradové číslo znaleckého posudku a stručnú charakteristiku objektu znaleckého skúmania. V úvodnej časti musí obsahovať úlohy a právny úkon, na ktorý bude znalecký posudok použitý. V časti posudku znalec uvedie opis skúmaného materiálu, prípadne javov, súhrn skutočností, na ktoré pri znaleckom úkone prihliadal, uvedie postup, ktorým sa dopracoval k odpovediam a k splneniu úloh. V záverečnej časti posudku znalec cituje otázky a uvedie stručné odpovede na ne. Celková skladba znaleckého posudku musí byť taká, aby umožňovala v celom rozsahu preskúmať jeho obsah a overiť postupy, či sú zdôvodnené. Pre zabezpečenie preskúmateľnosti môžu prílohy tvoriť samostatnú so znaleckým posudkom nezošitú časť, pričom musia obsahovať údaje o znaleckom posudku, ku ktorému sa viažu, a musia byť zošité a opatrené úradnou pečiatkou a podpisom znalca. V prípadoch, v ktorých je prílohou znalecký posudok iného znalca, postačuje identifikácia prílohy v znaleckom posudku. Rovnako sa postupuje u príloh, ktorých rozsah je väčší ako rozsah časti posudok.
(8) Pri vypracúvaní znaleckých posudkov znalci postupujú podľa všeobecne záväzných právnych predpisov a aktov riadenia ministerstva oznámených v Zbierke inštrukcií a oznámení Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky.
(9) Kópiu písomne podaného znaleckého posudku znalec archivuje desať rokov od jeho podania v písomnej forme.
Pri vykonávaní ostatných znaleckých úkonov znalec primerane dodržiava ustanovenia § 19.
(1) V konaní pred orgánom verejnej moci možno ustanoviť za znalca osobu, ktorá nie je zapísaná v zozname, ak primerane spĺňa podmienky podľa § 6 a s ustanovením súhlasí v prípadoch, ak
a) pre niektorý znalecký odbor alebo odvetvie znaleckého odboru nie je zapísaný do zoznamu žiadny znalec,
b) znalec zapísaný v zozname nemôže znalecký úkon vykonať alebo by jeho vykonanie bolo spojené s neprimeranými obtiažami alebo nákladmi alebo
c) to orgán verejnej moci považuje za účelné.
(2) Podľa odseku 1 je možné tiež ustanoviť znalca, ktorý nie je zapísaný v znaleckom odbore alebo odvetví znaleckého odboru, pri splnení podmienok uvedených v § 15 ods. 4.
(3) Takto ustanovený znalec nemôže vykonať znalecký úkon pokiaľ nezložil do rúk orgánu verejnej moci, ktorý ho ustanovil, sľub podľa § 6 ods.2.
(4) Na výkon znaleckej činnosti osobami nezapísanými v zozname sa s výnimkou § 12, § 16 a § 18 vzťahujú ustanovenia druhého oddielu tejto časti zákona.
(5) Ostatné ustanovenia tohto zákona sa vzťahujú na osoby nezapísané v zozname primerane.
(1) Znalecký ústav je špecializované vedecké a odborné pracovisko vykonávajúce znaleckú činnosť najmä vo zvlášť obtiažnych prípadoch vyžadujúcich osobitné vedecké posúdenie,[9]) zriadený najmä pri vysokej škole alebo inej vedeckej inštitúcii.
(2) Okrem znaleckej činnosti uvedenej v odseku 1 znalecký ústav plní funkciu rezortného a metodického centra vo vymedzenej oblasti znaleckej činnosti uvedenej v rozhodnutí o zápise do zoznamu.
(3) Znalecký ústav najmä
a) zabezpečuje znalecké minimum a špecializované vzdelávanie v príslušných znaleckých odboroch v rozsahu a obsahu určenom ministerstvom,
b) poskytuje ministerstvu súčinnosť pri vykonávaní odbornej znaleckej skúšky, overovaní odbornej spôsobilosti znalcov, kontrolnej činnosti, vzdelávacej činnosti, metodickej činnosti, konzultačnej činnosti a v oblasti výkonu disciplinárnej právomoci.
Ak sú v odvetví znaleckého odboru zapísané v zozname znalecké ústavy, orgán verejnej moci je povinný vyžadovať vykonanie znaleckého úkonu vo zvlášť obtiažnych prípadoch vyžadujúcich osobitné vedecké posúdenie predovšetkým od nich.
(1) Znalec je povinný sústavne sa vzdelávať a zvyšovať si svoju kvalifikáciu v rozsahu určenom ministerstvom.
(2) Znalecké minimum a špecializované vzdelávanie formou ďalšieho vzdelávania[10]) v oblasti znaleckej činnosti zabezpečujú predovšetkým znalecké ústavy.
(1) Tlmočnícka činnosť je špecializovaná odborná činnosť vykonávaná za podmienok ustanovených v tomto zákone tlmočníkmi pre potreby zadávateľa.
(2) Tlmočník, ktorý využívaním svojho jazykového vzdelania a ďalšieho odborného vzdelania, špecifických schopností, zručností, skúseností, jazykových prostriedkov, technických prostriedkov a pomôcok, vykonáva tlmočnícku činnosť prostredníctvom tlmočníckych úkonov, ktorými sa rozumie také využitie jazykových špecifických schopností, zručností a skúseností, ktorého výsledok je určený na jednorazové vnímanie v konkrétnej jazykovej situácii a umožňuje priamu komunikáciu medzi osobami používajúcimi odlišné jazyky.
(3) Tlmočníkom sa rozumie aj
a) tlmočník posunkovej reči nepočujúcich,[11])
b) artikulačný tlmočník, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností, umožňuje za upravených podmienok jednosmernú alebo obojsmernú komunikáciu pre sluchovo postihnutú osobu, ktorá neovláda posunkovú reč a nepočuje hovorenú reč a
c) tlmočník pre hluchoslepé osoby, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností a skúseností, umožňuje komunikáciu s osobou, ktorá má kombinované postihnutie zraku a sluchu.
(4) Iná osoba ako tlmočník môže vykonávať tlmočnícku činnosť len v konaní pred orgánom verejnej moci za podmienok ustanovených v tomto zákone (§ 40).
(1) Prekladateľská činnosť je špecializovaná odborná činnosť vykonávaná za podmienok ustanovených v tomto zákone prekladateľmi pre potreby zadávateľa.
(2) Prekladateľ, ktorý využíva svoje jazykové a ďalšie odborné vzdelanie, špecifické schopnosti, zručnosti a skúsenosti, jazykové prostriedky, technické prostriedky a pomôcky, vykonáva činnosť podľa odseku 1.
(3) Iná osoba ako prekladateľ môže vykonávať prekladateľskú činnosť len v konaní pred orgánom verejnej moci za podmienok ustanovených v tomto zákone (§ 40).
(1) Ministerstvo zapíše fyzickú osobu do zoznamu do 60 dní odo dňa podania žiadosti, ak preukáže že
a) je spôsobilá na právne úkony,
b) získala vzdelanie3) v odbore, ktorý je predmetom tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti,
c) vykonávala prax v odbore, ktorý je predmetom tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti, v trvaní najmenej päť rokov,
d) je bezúhonná,
e) je zdravotne spôsobilá4) na výkon tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti,
f) ukončila všeobecné vzdelávanie o výkone tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti (ďalej len „tlmočnícke minimum“),
g) ukončila špecializované vzdelávanie, ak ide o zapísanie pre odbor tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti, v ktorom je také vzdelávanie zavedené, ak to určí vykonávací predpis,
h) zložila odbornú tlmočnícku skúšku alebo odbornú prekladateľskú skúšku,
i) preukázala materiálne vybavenie postačujúce na výkon tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti.
(2) Tlmočník pri zápise skladá sľub ktorý znie :
„Sľubujem sa svoju česť a svedomie, že pri svojej tlmočníckej činnosti budem dodržiavať právne predpisy, že tlmočnícku činnosť budem vykonávať osobne, nestranne a nezaujato podľa svojho najlepšieho svedomia a vedomia, že budem plne využívať všetky svoje odborné znalosti a že zachovám mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých som sa pri výkone tlmočníckej činnosti dozvedel."
(3) Prekladateľ pri zápise skladá sľub ktorý znie:
„Sľubujem sa svoju česť a svedomie, že pri svojej prekladateľskej činnosti budem dodržiavať právne predpisy, že prekladateľskú činnosť budem vykonávať osobne, nestranne a nezaujato podľa svojho najlepšieho svedomia a vedomia, že budem plne využívať všetky svoje odborné znalosti a že zachovám mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých som sa pri výkone prekladateľskej činnosti dozvedel.“
(4) Odmietnutie sľubu alebo zloženie sľubu s výhradou je prekážkou pre zápis do zoznamu.
(5) Bezúhonný na účely tohto zákona je ten, ktorý nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin alebo za trestný čin, za ktorý mu bol uložený nepodmienečný trest odňatia slobody, čo preukázal odpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace.
(1) Ministerstvo rozhodne o zápise fyzickej osoby do zoznamu bez splnenia podmienok uvedených v § 27, ak preukáže, že vykonáva činnosť obdobnú tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti podľa tohto zákona a je vedená v príslušných zoznamoch iných štátov.
Ministerstvo nevydá rozhodnutie o zápise do zoznamu tomu, komu bolo v posledných troch rokoch právoplatne uložené disciplinárne opatrenie vyčiarknutie zo zoznamu.
(1) Ministerstvo vyčiarkne zo zoznamu tlmočníka alebo prekladateľa, ak
a) bol pozbavený spôsobilosti na právne úkony alebo ak mu spôsobilosť na právne úkony bola obmedzená,
b) bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin alebo za trestný čin súvisiaci s tlmočníckou činnosťou alebo prekladateľskou činnosťou,
c) zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho,
d) poistenie zodpovednosti za škodu pri výkone tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti nevzniklo do troch mesiacov od zápisu alebo poistenie zodpovednosti za škodu pri výkone tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti zaniklo a nebolo obnovené do troch dní,
e) o to písomne požiada,
f) mu bolo právoplatne uložené disciplinárne opatrenie vyčiarknutie zo zoznamu alebo
g) nevyhovie overovaniu odbornej spôsobilosti.
(2) Ministerstvo vyčiarkne zo zoznamu tlmočníka alebo prekladateľa, ak sa dodatočne ukáže, že neboli splnené podmienky pre zápis do zoznamu, alebo ak tieto podmienky odpadli.
(3) Vyčiarknutie zo zoznamu podľa odseku 1 písm. a), b), c), f), a g) sa vykoná ku dňu právoplatnosti rozhodnutia, v dôsledku ktorého nastala príslušná skutočnosť; v ostatných prípadoch sa vykoná bezodkladne, najneskôr však v termíne 1 mesiaca odo dňa, kedy sa ministerstvo dozvedelo o skutočnosti, ktorá je dôvodom pre vyčiarknutie zo zoznamu.
(4) Po vyčiarknutí zo zoznamu je tlmočník alebo prekladateľ alebo jeho dedič povinný odovzdať
preukaz tlmočníka alebo preukaz prekladateľa a textovú časť úradnej pečiatky ministerstvu v lehote určenej v rozhodnutí o vyčiarknutí a
podklady a spisy zadávateľovi.
(1) Tlmočník alebo prekladateľ môže začať vykonávať tlmočnícku činnosť alebo prekladateľskú činnosť len ak ministerstvu preukáže, že uzavrel zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu, ktorá by mohla vzniknúť v súvislosti s vykonávaním tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti.
(2) Poistenie zo zodpovednosti za škodu podľa odseku 1 musí trvať po celý čas výkonu tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti.
(3) Tlmočník a prekladateľ sa musí poistiť na poistné plnenie najmenej vo výške 100 000,– Sk.
(1) Tlmočník alebo prekladateľ je povinný vykonávať tlmočnícku činnosť alebo prekladateľskú činnosť
a) osobne,
b) riadne a v dohodnutej lehote,
c) účelne a hospodárne a
d) nestranne.
(2) Ak to vyžaduje povaha tlmočníckeho úkonu alebo prekladateľského úkonu, tlmočník alebo prekladateľ je oprávnený využiť korektora alebo poradcu. Zodpovednosť tlmočníka alebo prekladateľa tým nie je dotknutá.
(3) Tlmočník alebo prekladateľ je oprávnený so zadávateľom konzultovať.
(4) Pred uložením lehoty alebo termínu zadávateľ podľa okolností s tlmočníkom alebo prekladateľom prerokuje najmä uplatnenie nároku na preddavok podľa § 4 ods. 2 písm. a) a či môže v požadovanej lehote alebo termíne tlmočnícky úkon alebo prekladateľský úkon vykonať.
(1) Tlmočník alebo prekladateľ pri výkone tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti používa preukaz tlmočníka alebo preukaz prekladateľa a úradnú pečiatku6) o priemere 36 mm.
(2) Tlmočník alebo prekladateľ je povinný mať pri výkone tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti preukaz tlmočníka alebo preukaz prekladateľa pri sebe a na požiadanie oprávnenej osoby sa ním preukázať. Oprávnenou osobou je najmä zadávateľ a tretia osoba, ktorá mu poskytuje súčinnosť podľa § 4 ods. 2 písm. b).
(3) Ministerstvo vydá tlmočníkovi alebo prekladateľovi pri zápise do zoznamu preukaz tlmočníka alebo preukaz prekladateľa a povolenie na vyhotovenie úradnej pečiatky.
(4) Vzor úradnej pečiatky pre tlmočníka a prekladateľa, vzor preukazu tlmočníka a preukazu prekladateľa je uvedený v prílohe č. 2.
(5) Tlmočník alebo prekladateľ opatrí odtlačkom svojej úradnej pečiatky predovšetkým písomne vyhotovený prekladateľský úkon alebo zápisnicu o tlmočníckom úkone, vyúčtovanie a výpis z tlmočníckeho denníka. Odtlačok úradnej pečiatky sa nesmie používať na osobné účely.
(1) Tlmočník alebo prekladateľ nemôže vykonať tlmočnícky úkon alebo prekladateľský úkon, ak možno mať pre jeho pomer k veci, k zástupcom orgánov verejnej moci vykonávajúcim konanie, k účastníkom tohto konania alebo k ich zástupcom pochybnosť o jeho nezaujatosti.
(2) Len čo sa tlmočník alebo prekladateľ dozvie o skutočnostiach, pre ktoré by mohol byť zaujatý, bez meškania to oznámi zadávateľovi.
(3) Tlmočník alebo prekladateľ nesmie vykonať tlmočnícky úkon alebo prekladateľský úkon v odbore, v ktorom nie je zapísaný do zoznamu. V prípade pochybnosti, či bol tlmočnícky úkon alebo prekladateľský úkon vykonaný v odbore, v ktorom je tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname, rozhoduje ministerstvo.
(4) Odsek 1 a 3 sa nepoužije, ak je tlmočník alebo prekladateľ v konaní pred orgánom verejnej moci ustanovený na vykonanie tlmočníckeho úkonu alebo prekladateľského úkonu pre odbor, v ktorom nie je zapísaný v zozname, alebo ak o jeho nezaujatosti rozhodne orgán verejnej moci.
(1) Tlmočník alebo prekladateľ nesmie bezdôvodne odmietnuť vykonať tlmočnícky úkon alebo prekladateľský úkon.
(2) Tlmočník alebo prekladateľ je oprávnený odmietnuť vykonanie tlmočníckeho úkonu alebo prekladateľského úkonu len, ak
a) mu závažné zdravotné okolnosti, pracovné vzťahy, rodinné pomery alebo iné okolnosti neumožňujú vykonať tlmočnícky úkon alebo prekladateľský úkon riadne a včas,
b) mu nebol priznaný preddavok na vykonanie tlmočníckeho úkonu alebo prekladateľského úkonu v konaní pred orgánom verejnej moci,
c) mu nebol zložený preddavok na vykonanie tlmočníckeho úkonu alebo prekladateľského úkonu iným zadávateľom ako je orgán verejnej moci,
d) je vo veci vykonania tlmočníckeho úkonu alebo prekladateľského úkonu zaujatý,
e) nie je zapísaný v odbore, v ktorom je potrebné tlmočnícky úkon alebo prekladateľský úkon vykonať.
(1) Tlmočník alebo prekladateľ je povinný zachovávať mlčanlivosť o všetkých skutočnostiach, o ktorých sa dozvedel v súvislosti s výkonom tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti, ak nie je tejto povinnosti zbavený zadávateľom, ministrom alebo ak osobitný predpis neustanovuje inak.
(2) Povinnosť zachovávať mlčanlivosť má aj ten, kto bol vyčiarknutý zo zoznamu alebo komu bol dočasne pozastavený výkon tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti (§ 46).
(1) Tlmočník alebo prekladateľ je povinný o tlmočníckych úkonoch alebo prekladateľských úkonoch viesť tlmočnícky denník.
(2) Do tlmočníckeho denníka sa zapisuje
a) poradové číslo tlmočníckeho úkonu alebo prekladateľského úkonu v kalendárnom roku,
b) zadávateľ tlmočníckeho úkonu alebo prekladateľského úkonu,
c) dátum vyžiadania tlmočníckeho úkonu alebo prekladateľského úkonu,
d) predmet a objekt tlmočníckeho úkonu alebo prekladateľského úkonu,
e) dátum vykonania tlmočníckeho úkonu alebo prekladateľského úkonu,
f) účtované tlmočné,
g) priznané tlmočné,
h) dátum vyplatenia tlmočného a
i) iné údaje, ktoré ustanoví vykonávací predpis.
(3) Tlmočnícky denník je knihou osobitnej evidencie a vyúčtovanie tlmočného je účtovným dokladom a daňovým dokladom podľa osobitných predpisov,7) ak osobitný zákon neustanovuje inak.
(1) Tlmočnícky úkon nemožno vykonať písomne. Prekladateľský úkon nemožno vykonať ústne.
(2) Jednotlivé listy prekladateľského úkonu musia byť zviazané a zošité šnúrou, ktorej voľné konce sa prekryjú nálepkou, ktorú prekladateľ opatrí odtlačkom svojej úradnej pečiatky. Popísané strany prekladateľského úkonu musia byť označené poradovým číslom.
(3) Prekladateľský úkon obsahuje na úvod informáciu, že ide o preklad s označením zadávateľa a prílohy. Prílohy sa umiestnia pred prekladateľský úkon a spolu s ním sa zviažu.
(4) K poslednej strane prekladateľskému úkonu prekladateľ pripojí v jazyku odboru, v ktorom je zapísaný do zoznamu, prekladateľskú doložku, ktorá obsahuje identifikačné údaje prekladateľa, označenie odboru, v ktorom je oprávnený vykonávať prekladateľské úkony, a poradové číslo prekladateľského úkonu, pod ktorým je prekladateľský úkon zapísaný v tlmočníckom denníku.
(5) Na požiadanie zadávateľa tlmočník alebo prekladateľ potvrdí a doplní tlmočnícky úkon alebo prekladateľský úkon alebo jeho obsah bližšie vysvetlí.
(6) Pri tlmočníckom úkone sa do zápisnice uvedú údaje, ktoré sú uvedené v odseku 4.
(7) Pri tlmočníckych úkonoch a pri vypracúvaní prekladateľských úkonov tlmočník alebo prekladateľ postupuje podľa všeobecne záväzných predpisov a aktov riadenia oznámených ministerstvom v Zbierke inštrukcií a oznámení Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky.
(8) Kópiu prekladateľského úkonu prekladateľ archivuje desať rokov od jeho vykonania v písomnej forme.
Pri vykonávaní ostatných tlmočníckych úkonov alebo prekladateľských úkonov tlmočník alebo prekladateľ primerane dodržiava ustanovenia § 38.
(1) V konaní pred orgánom verejnej moci možno ustanoviť za tlmočníka alebo prekladateľa osobu, ktorá nie je zapísaná v zozname, ak primerane spĺňa požiadavky podľa § 27 a s ustanovením súhlasí v prípadoch, ak
a) pre niektorý odbor tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti nie je zapísaný do zoznamu žiadny tlmočník alebo prekladateľ,
b) tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname nemôže tlmočnícky úkon alebo prekladateľský úkon vykonať alebo by jeho vykonanie bolo spojené s neprimeranými obtiažami alebo nákladmi alebo
c) to orgán verejnej moci považuje za účelné.
(2) Podľa odseku 1 je možné tiež ustanoviť tlmočníka alebo prekladateľa, ktorý nie je zapísaný pre ustanovovaný odbor tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti pri splnení podmienok uvedených v § 34 ods. 4.
(3) Takto ustanovený tlmočník alebo prekladateľ nemôže vykonať tlmočnícky úkon alebo prekladateľský úkon pokiaľ nezložil do rúk orgánu verejnej moci, ktorý ho ustanovil, sľub podľa § 27 ods. 2 alebo ods. 3.
(4) Na výkon tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti osobami nezapísanými v zozname sa s výnimkou § 31, § 35 a § 37 vzťahujú ustanovenia druhého oddielu tejto časti zákona.
(5) Ostatné ustanovenia tohto zákona sa vzťahujú na osoby nezapísané v zozname primerane.
(1) Tlmočnícky ústav je špecializované vedecké a odborné pracovisko zriadené najmä pri vysokej škole alebo inej vedeckej inštitúcii.
(2) Tlmočnícky ústav plní funkciu rezortného a metodického centra pre ministerstvom určené odbory tlmočníckej činnosti a prekladateľskej činnosti.
(3) Tlmočnícky ústav najmä
a) zabezpečuje tlmočnícke minimum a špecializované vzdelávanie v príslušných odboroch tlmočníckej činnosti a prekladateľskej činnosti v rozsahu a obsahu určenom ministerstvom,
b) poskytuje ministerstvu súčinnosť pri vykonaní odbornej tlmočníckej skúšky alebo odbornej prekladateľskej skúšky, overovaní odbornej spôsobilosti tlmočníkov a prekladateľov, kontrolnej činnosti, vzdelávacej činnosti, metodickej činnosti, konzultačnej činnosti a v oblasti výkonu disciplinárnej právomoci.
(1) Tlmočník a prekladateľ je povinný sústavne sa vzdelávať a zvyšovať si svoju kvalifikáciu v rozsahu určenom ministerstvom.
(2) Tlmočnícke minimum a špecializované vzdelávanie formou ďalšieho vzdelávania10) v oblasti tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti zabezpečujú predovšetkým tlmočnícke ústavy.
(1) Disciplinárnym previnením sa rozumie každé porušenie povinností uložených v tomto zákone, ako aj porušovanie morálnych a etických zásad výkonu znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti.
(2) Disciplinárnym previnením podľa odseku 1 je najmä konanie
a) znalca, ktorým sa nevypracovaním alebo nedoplnením znaleckého posudku alebo iného znaleckého úkonu,
b) tlmočníka, ktorým sa nevykonaním tlmočníckeho úkonu, alebo
c) prekladateľa, ktorým sa nevykonaním prekladateľského úkonu
d) bez vážnych dôvodov uznaných súdom alebo iným orgánom verejnej moci spôsobia prieťahy v súdnom konaní alebo inom konaní.
(3) Za spôsobenie prieťahov sa považuje doba, ktorá o 30 dní prekročí lehotu určenú súdom alebo iným orgánom verejnej moci.
(1) Za disciplinárne previnenie možno uložiť
a) písomné napomenutie,
b) absolvovanie určeného osobitného vzdelávania,
c) peňažnú pokutu
1. až do výšky 50 000 Sk, ak ide o fyzickú osobu,
2. až do výšky 1 000 000 Sk, ak ide o právnickú osobu alebo znalecký ústav,
d) zákaz výkonu znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti na obdobie najviac jedného roka alebo
e) vyčiarknutie zo zoznamu.
(2) Disciplinárne opatrenia podľa odseku 1 možno uložiť jednotlivo alebo popri sebe. Disciplinárne opatrenia podľa odseku 1 písm. d) nemožno uložiť súbežne s disciplinárnym opatrením podľa odseku 1 písm. e).
(3) Výnosy z pokút sú príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
(1) O uložení disciplinárneho opatrenia podľa § 44 rozhoduje disciplinárna komisia v disciplinárnom konaní.
(2) Návrh na začatie disciplinárneho konania môže podať
a) ministerstvo,
b) predseda krajského súdu alebo okresného súdu,
c) iný orgán verejnej moci alebo
d) osoba, ktorá je činnosťou znalca, tlmočníka alebo prekladateľa dotknutá,
e) najneskôr do troch rokov odo dňa, keď došlo k disciplinárnemu previneniu.
(3) Pri ukladaní disciplinárneho opatrenia sa prihliada na povahu porušenej povinnosti, spôsob konania a mieru zavinenia znalca, tlmočníka alebo prekladateľa, jeho opakovanie alebo iné priťažujúce okolnosti, ktorou je jeho škodlivosť zvýšená.
(4) Disciplinárna komisia je zložená z piatich členov, ktorých minister vymenúva na obdobie troch rokov predovšetkým z radov odborníkov teórie a praxe v oblasti výkonu znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti a prekladateľskej činnosti, akademických funkcionárov vysokých škôl, učiteľov odborných škôl, znalcov, tlmočníkov alebo prekladateľov.
(5) Disciplinárna komisia vydá rozhodnutie do troch mesiacov od doručenia návrhu na začatie disciplinárneho konania. Rozhodnutie o uložení disciplinárneho opatrenia musí byť písomné a musí obsahovať výrok, odôvodnenie a poučenie o opravnom prostriedku; na jeho doručovanie sa primerane použijú ustanovenia pracovnoprávnych predpisov o doručovaní.[12])
(6) Podrobnosti o vedení disciplinárneho konania a o zložení disciplinárnej komisie upraví štatút disciplinárneho konania, ktorý vydá minister.
(1) Proti rozhodnutiu disciplinárnej komisie možno podať odvolanie do 15 dní od doručenia rozhodnutia. Podanie odvolania proti rozhodnutiu podľa § 44 ods. 1 písm. c) až e) má odkladný účinok.
(2) O odvolaní rozhoduje minister; rozhodnutie o odvolaní je konečné a nemožno sa proti nemu odvolať.
(1) Minister môže znalcovi, tlmočníkovi alebo prekladateľovi dočasne pozastaviť výkon znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti až do právoplatnosti rozhodnutia, ak bolo proti nemu začaté
a) trestné konanie za úmyselný trestný čin alebo za trestný čin súvisiaci so znaleckou činnosťou, tlmočníckou činnosťou alebo prekladateľskou činnosťou,
b) konanie o pozbavení alebo obmedzení spôsobilosti na právne úkony,
c) disciplinárne konanie,
(2) Minister môže tiež znalcovi, tlmočníkovi alebo prekladateľovi pozastaviť výkon znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti na čas výkonu trestu odňatia slobody, ak nie sú dané dôvody na jeho vyčiarknutie zo zoznamu.
Dohľad nad znaleckou činnosťou, tlmočníckou činnosťou a prekladateľskou činnosťou vykonáva ministerstvo.
(2) Ministerstvo vykonáva dohľad najmä nad
a) vedením znaleckého denníka a tlmočníckeho denníka,
b) vzdelávaním znalcov, tlmočníkov a prekladateľov,
c) overovaním odbornej spôsobilosti znalcov, tlmočníkov a prekladateľov,
d) plnením funkcie znaleckých ústavov podľa § 22 ods. 2 a 3 a tlmočníckych ústavov podľa § 41 ods. 2 a 3,
e) vedením zoznamu,
f) činnosťou disciplinárnej komisie.
(1) V znaleckých odboroch, tlmočníckych odboroch a prekladateľských odboroch pri ktorých to odôvodňuje ich povaha, sa zriaďujú ako poradné orgány ministra zbory pre znalecké, tlmočnícke a prekladateľské otázky; ich členov vymenúva minister predovšetkým z radov znalcov, tlmočníkov, prekladateľov a pracovníkov znaleckých ústavov, tlmočníckych ústavov a ministerstva.
(2) Úlohou zborov pre znalecké, tlmočnícke a prekladateľské otázky je najmä spolupôsobiť pri určovaní odborných predpokladov potrebných pre splnenie podmienok zapísania do zoznamu, spolupôsobiť v disciplinárnom konaní, dávať podnety pre vedecký výskum všeobecných otázok znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti a prekladateľskej činnosti a vyjadrovať sa k takým otázkam z hľadiska odboru, pre ktorý sú zriadené.
(1) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ je povinný zúčastniť sa overenia odbornej spôsobilosti v rozsahu a forme stanovenej vykonávacím predpisom vo všetkých odvetviach znaleckých odboroch a v tlmočníckych odboroch alebo prekladateľských odboroch, v ktorých je zapísaný do zoznamu.
(2) Overovanie odbornej spôsobilosti znalcov, tlmočníkov a prekladateľov riadi ministerstvo najmä prostredníctvom znaleckých ústavov a tlmočníckych ústavov plniacich funkciu v zmysle § 22 ods. 2 a 3 a § 41 ods. 2 a 3.
(3) Overovanie odbornej spôsobilosti sa vykonáva vo všetkých odvetviach znaleckých odborov, v tlmočníckych odboroch alebo prekladateľských odboroch na základe výberu ministerstva.
(4) O výsledku overenia odbornej spôsobilosti obdrží znalec, tlmočník alebo prekladateľ písomný doklad.
Ministerstvo vybavuje sťažnosti na znalcov, tlmočníkov a prekladateľov pri výkone znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti. Pri vybavovaní sťažností sa nepoužije postup podľa osobitného zákona. [13])
(1) Znalci a tlmočníci, ktorí sú ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona vymenovaní, ústavy a iné pracoviská zapísané v zozname podľa doterajších predpisov, sa považujú za znalcov alebo tlmočníkov podľa tohto zákona.
(2) Znalci alebo tlmočníci podľa odseku 1 sú povinní ministerstvu
a) preukázať splnenie podmienky bezúhonnosti, predložiť doklad o zaplatení správneho poplatku za zápis do zoznamu, predložiť úradne osvedčenú kópiu zmluvy o uzavretí poistenia zo zodpovednosti za škodu, ktorá by mohla vzniknúť v súvislosti s vykonávaním znaleckej činnosti alebo tlmočníckej činnosti a nahlásiť, údaje ktoré sa zapisujú do zoznamu, do 30. septembra 2004,
b) preukázať splnenie podmienky znaleckého minima, tlmočníckeho minima, odbornej znaleckej skúšky, odbornej tlmočníckej skúšky alebo odbornej prekladateľskej skúšky a špecializovaného vzdelávania podľa tohto zákona do 30. júna 2007.
(3) Ministerstvo vyčiarkne znalca alebo tlmočníka podľa odseku 1 zo zoznamu do 30. septembra 2005, ak nesplní podmienky uvedené v ods. 2 písm. a) alebo do 30. júna 2008, ak nesplní podmienky uvedené v ods.2 písm. b).
(1) Výstraha uložená znalcovi alebo tlmočníkovi podľa doterajších predpisov sa považuje za písomné napomenutie uložené podľa tohto zákona.
(2) Odvolanie znalca alebo tlmočníka, ktorý napriek výstrahe neplnil alebo porušoval svoje povinnosti podľa doterajších predpisov, sa považuje za vyčiarknutie podľa § 11 ods.1 písm. f) alebo § 30 ods. 1 písm. f) tohto zákona.
(3) Konanie o odvolaní znalca alebo tlmočníka začaté pred účinnosťou tohto zákona sa dokončí podľa doterajších predpisov.
Odlišné pojmy pre znaleckú činnosť, tlmočnícku činnosť alebo prekladateľskú činnosť uvedené v osobitných zákonoch sa považujú za znaleckú činnosť, tlmočnícku činnosť alebo prekladateľskú činnosť podľa tohto zákona.
Ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom upraví
a) podrobnosti o výške, druhu, spôsobe a podmienkach určenia znalečného a tlmočného, o podmienkach výkonu znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti a prekladateľskej činnosti za zvýšené, znížené znalečné alebo tlmočné alebo bezplatne,
b) podrobnosti o rozsahu a preukazovaní zdravotnej spôsobilosti pre odvetvia znaleckých odborov, tlmočníckych odborov a prekladateľských odborov, podrobnosti o rozsahu a obsahu znaleckého minima, tlmočníckeho minima, odbornej znaleckej skúšky, odbornej tlmočníckej skúšky, odbornej prekladateľskej skúšky, špecializovaného vzdelávania a rozsahu a forme overenia odbornej spôsobilosti, podrobnosti o spôsobe preukazovania splnenia podmienok pre zápis do zoznamu, podrobnosti o podmienkach zápisu do zoznamu pre vybrané znalecké odbory alebo odvetvia znaleckých odborov, o iných údajoch zapisovaných do zoznamu, o metódach a postupoch pri stanovení všeobecnej hodnoty majetku,
c) podrobnosti o vykonávaní zmien v identifikačných znakoch, o vedení znaleckého denníka a tlmočníckeho denníka, o iných údajoch zapisovaných do znaleckého denníka alebo tlmočníckeho denníka, o osnove a obsahu znaleckého posudku,
d) podrobnosti o určení jednotlivých odborov tlmočníckej činnosti a prekladateľskej činnosti, o spôsobe preukazovania zápisu inej osoby podľa § 9 a § 28 v príslušných zoznamoch, o rozsahu vyrovnávacej skúšky v znaleckých odboroch,
e) podrobnosti o rozsahu a podmienkach výkonu dohľadu nad znaleckou činnosťou, tlmočníckou činnosťou a prekladateľskou činnosťou.
Ak nie je ustanovené inak, vzťahujú sa na konanie podľa tohto zákona všeobecné predpisy o správnom konaní.[14])
Zrušuje sa
a) zákon č.36/1967 Zb. o znalcoch a tlmočníkoch v znení čl. IV zákona č.238/2000 Z.z.,
b) vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č.263/1996 Z.z. ktorou sa vykonáva zákon č.36/1967 Zb. o znalcoch a tlmočníkoch v znení vyhlášky č.294/2000 Z.z.,
c) vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č.86/2002 Z.z o stanovení všeobecnej hodnoty majetku.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch a poplatku za výpis z registra trestov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 89/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 150/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 85/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 232/1995 Z. z., zákona č. 12/1998 Z. z., zákona č. 457/2000 Z. z., zákona č. 162/2001 Z. z. a zákona č.418/2002 Z.z. sa mení takto:
V prílohe k zákonu Slovenskej
národnej rady č. 71/1992 Zb. Sadzobník súdnych poplatkov sa položka 29 mení
takto:
Vypúšťajú sa písmená a), b), a c) a zároveň sa ruší označenie písmena d).
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z. z., zákona č. 70/1997 Z. z., zákona č. 1/1998 Z. z., zákona č. 232/1999 Z. z., zákona č. 3/2000 Z. z., zákona č. 142/2000 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 468/2000 Z. z., zákona č. 553/2001 Z. z., zákona č. 96/2002 Z. z., zákona č. 118/2002 Z. z., zákona č. 215/2002 Z. z., zákona č. 237/2002 Z. z., zákona č. 418/2002 Z. z., zákona č. 457/2002 Z. z., zákona č. 465/2002 Z. z., zákona č. 477/2002 Z. z., zákona č. 480/2002 Z. z. a zákona č. 245/2003 Z.z. sa dopĺňa takto:
V
sadzobníku správnych poplatkov v II. časti Vnútorná správa sa za položku 36
vkladá položka 36a ktorá znie:
Položka 36a
Za zápis do zoznamu
súdnych znalcov, súdnych tlmočníkov a súdnych prekladateľov
..............................5 000 Sk
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júna 2004.
[1])§ 2 ods.2 Obchodného zákonníka.
[2]) Napríklad Trestný poriadok.
[3]) Napríklad zákon č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
[4]) Zákon č.277/1994 Z.z. o zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov.
[5]) Napríklad § 105 ods.2 Trestného poriadku, § 127 ods.1 Občianskeho súdneho poriadku.
[6]) § 6 zákona č. 63/1993 Z.z. o štátnych symboloch Slovenskej republiky a o ich používaní v znení zákona č. 273/1996 Z.z.
[7] ) § 15 ods. 1 písm. a) zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve.
§ 15 zákona č. 289/1995 Z.z. o dani z pridanej hodnoty.
[8]) Napríklad § 107 ods.2 Trestného poriadku, § 127 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku.
[9]) Napríklad § 110 Trestného poriadku.
[10]) § 1 ods. 4 písm. e) zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Zákon č. 386/1997 Z.z. o ďalšom vzdelávaní a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z.z. o zamestnanosti v znení zákona č. 70/1997 Z.z. v znení zákona č. 567/2001 Z.z.
[11]) Zákon č. 149/1995 Z.z. o posunkovej reči nepočujúcich osôb.
[12]) § 39 Zákonníka práce.
[13] Zákon č. 152/1998 Z.z. o sťažnostiach.
[14] Zákon č.71/1967 Zb. o správnom konaní v znení zákona č.215/2002 Z.z. (správny poriadok).