D Ô V O D O V Á S P R Á V A
A. VŠEOBECNÁ ČASŤ
Ústavný zákon č. 90/2001 Z.z., ktorým sa mení a dopĺňa Ústava Slovenskej republiky č. 460/1992 Zb. v znení neskorších predpisov novo formulovaným ustanovením čl. 7 priniesol zmenu do koncepcie postavenia medzinárodných zmlúv v právnom poriadku Slovenskej republiky.
Doplnenie týchto ustanovení do ústavy má ten následok, že tieto medzinárodné zmluvy majú v hierarchii právnych noriem miesto medzi ústavou, resp. ústavnými zákonmi a zákonmi.
V tejto súvislosti bol spracovaný predložený návrh zákona na doplnenie a zmenu zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 1/1993 Z.z. o Zbierke zákonov Slovenskej republiky v znení zákona č. 44/1998 Z.z. (ďalej len “zákon č. 1/1993 Z.z.“), pričom
2. Dochádza k zmene ohľadom uverejňovania úplného znenia medzinárodnej zmluvy, ktoré sa bude obligatórne vyhlasovať len pri medzinárodných zmluvách, ktoré majú prednosť pred zákonom (čl. 7 ods. 5 ústavy). Pri ostatných medzinárodných zmluvách sa uverejní len oznámenie o uzavretí medzinárodnej zmluvy; avšak sa umožňuje, aby aj v takýchto prípadoch Ministerstvo zahraničných vecí SR odovzdalo na uverejnenie aj úplné znenie medzinárodnej zmluvy.
Návrh zákona tiež upravuje časovú otázku predkladania nariadení vlády, vyhlášok, výnosov a opatrení na uverejnenie do Zbierky zákonov SR tak, aby mohli boli byť tieto podzákonné právne predpisy vyhlásené v Zbierke zákonov SR včas, pred nadobudnutím ich účinnosti.
Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, zákonmi a medzinárodnými zmluvami. Návrh zákona nebude mať dopad na zamestnanosť a organizačné zabezpečenie, ako aj na tvorbu pracovných miest. Návrh zákona si nevyžiada zvýšené čerpanie finančných prostriedkov zo štátneho rozpočtu a rozpočtu
obcí. Prerokovanie návrhu zákona na plenárnom zasadnutí Rady hospodárskej a sociálnej dohody Slovenskej republiky v zmysle zákona o tripartite nie je potrebné.
D O L O Ž K A Z L U Č I T E Ľ N O S T I
návrhu zákona s právom Európskej únie
1. Navrhovateľ zákona:
2. Názov návrhu zákona:
4. Návrh zákona svojou problematikou nepatrí medzi prioritné oblasti aproximácie práva uvedené v čl. 70 Európskej dohody o pridružení a svojou problematikou nepatrí ani medzi priority odporúčané v Bielej knihe.
5. Charakteristika právnych noriem Európskej únie:
6. Vyjadrenie stupňa kompaktibility s právnou normou Európskej únie:
B. OSOBITNÁ ČASŤ
K § 3 ods. 3
Do zákona sa dopĺňa v súlade s Viedenským dohovorom o zmluvnom práve ustanovenie o tom, kedy nadobúda medzinárodná zmluva platnosť. Uvedené je dôležité vzhľadom na doplnenú úpravu spôsobu, kedy je potrebné Zbierke zákonov SR odovzdať medzinárodné zmluvy na ich uverejnenie (§ 10 ods. 3). Keďže určité medzinárodné zmluvy majú podľa čl. 7 ods. 5 ústavy
prednosť pred zákonom, je potrebné ustanoviť taký mechanizmus, aby boli tieto medzinárodné zmluvy uverejnené v Zbierke zákonov najneskôr v deň ich platnosti. Za tým účelom sa dopĺňa aj druhá veta do § 3 ods. 3, na základe ktorej je potrebné aby štátne orgány už pri uzavieraní medzinárodnej zmluvy prihliadali na skutočnosť, že medzinárodná zmluva musí byť pre jej platnosť v zmysle ústavy aj uverejnená v Zbierke zákonov SR.
K § 4 ods. 3
Upravuje sa novým spôsobom okruh medzinárodných zmlúv, pri ktorých sa uverejňuje
aj úplné znenie medzinárodnej zmluvy. Navrhuje sa, aby to bolo len pri tých zmluvách, ktoré majú prednosť pred zákonom (čl. 7 ods. 5 ústavy). Pri ostatných sa uverejní len oznámenie o uzavretí medzinárodnej zmluvy; ponecháva sa však možnosť, aby aj v tomto prípade Ministerstvo zahraničných vecí dalo na uverejnenie aj úplné znenie medzinárodnej zmluvy (významom dôležitá medzinárodná zmluva, hoci nemá prednosť pred zákonom). Tiež sa ustanovuje, že súčasťou oznámenia o uzavretí medzinárodnej zmluvy, ktorá má prednosť pred zákonom je aj uvedenie tejto skutočnosti (podľa čl. 86 písm. d/ o tom rozhoduje Národná rada SR).
K § 6 ods. 2
K § 6 ods. 3
K § 8 ods. 2
K § 10
Doplnenie odseku 2 do § 10 si vyžiadala prax vzhľadom na ustanovenie § 3 ods. 2, ktorý ustanovuje tzv. vacatio legis právnych predpisov, a doterajšie znenie ustanovenia § 10. Pre zabezpečenie tam ustanovenej 15-dňovej lehoty je nevyhnutné, aby predkladatelia právnych predpisov, ktorých promelgačná fáza nie je upravená zákonom (v súčasnosti je tomu tak iba v prípade ústavy, ústavných zákonov a zákonov), odovzdali predmetné podzákonné právne predpisy na uverejnenie v Zbierke zákonov SR najneskôr 15 dní pred dňom nadobudnutia ich účinnosti. Táto požiadavka navyše vychádza aj z jednej zo základných zásad právneho štátu, a to dostupnosti práva. Jej prijatím sa umožní efektívne plnenie zákonnej prezumpcie uvedenej v § 2 zákona č. 1/1993 Z.z..
Doplnenie odseku 3 do § 10 je potrebné vzhľadom na poslednou novelou ústavy prijatú prioritu určitých medzinárodných zmlúv pred zákonom (čl. 7 ods. 5 ústavy) a viazanosť sudcov takýmito medzinárodnými zmluvami pri rozhodovaní (čl. 144 ods. 1 ústavy). V tomto novom ustanovení sa upravujú pravidlá pre odovzdávanie medzinárodnej zmluvy na uverejnenie v Zbierke zákonov SR. Ustanovuje sa, že v zásade všetky medzinárodné zmluvy má Ministerstvo zahraničných vecí odovzdať na uverejnenie najneskôr 15 dní prd nadobudnutím ich platnosti (v tejto súvislosti dochádza aj k doplneniu § 3 ods. 3 návrhu zákona), čím sa vytvára možnosť uverejnenia medzinárodnej zmluvy ešte pred dňom nadobudnutia jej platnosti, pričom v oznámení o uzatvorení medzinárodnej zmluvy sa zároveň uvedie deň, kedy nadobúda medzinárodná zmluva platnosť (v zmysle § 4 ods. 3 návrhu ide o údaj dôležitý na jej vykonávanie).Avšak môže nastať situácia (najmä pri mnohostranných medzinárodných zmluvách, ktoré potrebujú pre svoju platnosť ratifikáciu určitým počtom štátov), že deň platnosti medzinárodnej zmluvy nie je možné vopred určiť. V takomto prípade sa otvára možnosť, aby bolo schválené znenie medzinárodnej zmluvy uverejnené v Zbierke zákonov aj bez toho, že bude v oznámení uvedené, kedy medzinárodná zmluva nadobúda platnosť, pričom táto skutočnosť sa uverejní v Zbierke zákonov dodatočne samostatným oznámením (§ 6 ods. 2 návrhu), ktoré odovzdá na uverejnenie Ministerstvo zahraničných vecí SR bezodkladne, ako sa dozvie o tejto skutočnosti.
K čl. II
K čl. III