Návrh
Zákon
z ......2001,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 1/1993 Z.z.
o Zbierke zákonov Slovenskej republiky v znení zákona č. 44/1998 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 1/1993 Z.z. o Zbierke zákonov Slovenskej republiky v znení zákona č. 44/1998 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 3 za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
“(3) Medzinárodná zmluva nadobúda platnosť spôsobom a dňom určeným v jej ustanoveniach alebo iným spôsobom uvedeným v osobitnom predpise.2a) Pri uzavieraní medzinárodnej zmluvy sa postupuje tak, aby medzinárodná zmluva nadobudla
platnosť najskôr dňom vyhlásenia v Zbierke zákonov.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 2a znie:
“2a) Článok 24 vyhlášky ministra zahraničných vecí č. 15/1988 Zb. o Viedenskom dohovore o zmluvnom práve.".
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.
2. § 4 ods. 3 znie:
“(3) Medzinárodné zmluvy sa vyhlasujú tak, že sa v Zbierke zákonov uverejní oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí medzinárodnej zmluvy, obsahujúce údaje dôležité na jej vykonávanie. Ak má medzinárodná zmluva prednosť pred zákonom, 3aa)
súčasťou oznámenia je uvedenie tejto skutočnosti 3ab); zároveň sa uverejní aj úplné znenie takejto medzinárodnej zmluvy. Pri ostatných medzinárodných zmluvách oznámenie obsahuje údaj o tom, kde možno do medzinárodnej zmluvy nazrieť; v tomto prípade môže Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky odovzdať na uverejnenie aj úplné znenie medzinárodnej zmluvy.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 3aa) a 3ab) znejú:
“3aa) Čl. 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky.
3ab) Čl. 86 písm. d/ Ústavy Slovenskej republiky.".
3. § 6 ods. 2 znie:
“(2) Oznámením Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky sa vyhlasuje vypovedanie vyhlásených medzinárodných zmlúv a iné skutočnosti dôležité na vykonávanie medzinárodných zmlúv.".
4. § 6 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
(3) Ministerstvo zahraničných vecí zabezpečí, aby medzinárodné zmluvy boli odo dňa ich vyhlásenia každému prístupné na nazretie na všetkých miestach uvedených v oznámení o ich uzavretí, a to aj v slovenskom jazyku. Okrem toho je povinné zaslať medzinárodnú zmluvu za úhradu každému, kto o to požiada.".
5. V § 8 odsek 2 znie:
“(2) Úplné znenie medzinárodnej zmluvy sa v Zbierke zákonov vyhlasuje v jazyku rozhodujúcom podľa medzinárodného práva pre jej výklad a zároveň v preklade do slovenského jazyka, ak slovenský jazyk nie je podľa medzinárodného práva rozhodujúci pre výklad medzinárodnej zmluvy. Ak je medzinárodná zmluva uzavretá vo viacerých cudzích jazykoch podľa medzinárodného
práva rozhodujúcich pre jej výklad, vyhlasuje sa len v jednom z nich; ak je takýmto cudzím jazykom anglický jazyk, medzinárodná zmluva sa vyhlási v anglickom jazyku. Úplné znenie medzinárodnej zmluvy sa uverejní v samostatnej prílohe tej čiastky Zbierky zákonov, v ktorej je uverejnené znenie tejto zmluvy v slovenskom jazyku.".
6. Doterajší text § 10 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 a 3, ktoré znejú:
“(2) Nariadenia vlády, vyhlášky, výnosy a opatrenia sa odovzdávajú na uverejnenie v Zbierke zákonov najneskôr 15 dní pred dňom nadobudnutia ich účinnosti.
(3) Medzinárodné zmluvy odovzdá Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky na uverejnenie v Zbierke zákonov najneskôr 15 dní pred nadobudnutím ich platnosti. Ak nie je možné presne určiť deň platnosti medzinárodnej zmluvy, Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky odovzdá na uverejnenie v Zbierke zákonov schválené znenie medzinárodnej zmluvy, ktorá má prednosť pred zákonom,
3aa) ešte pred nadobudnutím jej platnosti; v tomto prípade Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky bezodkladne ako sa dozvie o dátume nadobudnutia platnosti medzinárodnej zmluvy, odovzdá na uverejnenie v Zbierke zákonov oznámenie o tom, kedy medzinárodná zmluva nadobúda platnosť tak, aby mohlo byť takéto oznámenie uverejnené v Zbierke zákonov ešte pred nadobudnutím platnosti medzinárodnej zmluvy, najneskôr však v deň nadobudnutia jej platnosti.".
Čl. II
Medzinárodné zmluvy, ktoré Slovenská republika ratifikovala a boli vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom pred 1. júlom 2001, sú súčasťou právneho poriadku Slovenskej republiky.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.